当前位置:心情说说心情说说经典说说内容页

斯巴达300勇士名句(斯巴达300勇士经典台词英文)163句

2022-04-16 10:51:14经典说说访问手机版

1.Now, as then, a beast approaches.

2.

  别天真了,波斯人,在斯巴达你一样都供不起。

3.

  你带着征服了国王的王冠和头颅踏进了我的领地。

4.And if these philosophers and boy-lovers have found that kind of nerve…..

5.So give respect and honor to him. It will be returned to you.

6.No man, Persian or Greek…No man threaten a messenger.

7.If he had been small or puny or sickly or misshapen he would’ve been discarded.

8.So vast it drinks the rivers dry.

9.Claws of black steel. Fur as dark night.

10.

  然后用你的心去战斗。

11.

  他的出手……完美。

12.

  如果必要,还要去杀戮。

13.

  我的王与皇后, 我只是招待你们的客人。我想也是。

14.It forces the boy to fight, starves him.

15.

  列奥尼达! 狼和冬天已经来到了30多年了。

16.

  巨大的恶狼嗅到了,美味鲜肉的味道。

17.

  当然了,斯巴达人……要考虑他们的名声。

18.Eyes glowing red, jewels from the pit of hell itself.

19.

  那个男孩出生的时候和其他的斯巴达人一样 他被检视了一番。

20.What makes this woman think she can speak among men?(the Persian messenger)

21.Do not be coy or stupid, Persian. You can afford neither in Sparta. (Queen)

22.A simple offering of earth and water.

23.

  他在野外的时期只是一个开始。

24.

  如果那些哲人和小伙子发现…..

25.By rod and lash, the boy was punished.

26.

  赛隆议员,你终于发现自己派上用场了。

27.

  天王薛西斯要求的只是……

28.Oh,i'v chosen my words carefully, Persian.

29.

  眼里放着红光,如同万丈深渊里的两颗宝石。

30.

  首先,用你的头脑去战斗。

31.

  而现在,一直野兽正在靠近。

32.And, if necessary, to kill.

33.

  你侮辱了我的皇后。

34.It was king Leonidas himself who provoked it.

35.Patient and confident, savoring the meal to come.

36.

  从他能够站立的那一刻起,他就要接受战火的洗礼。

37.Leonidas!It’s been more than 30 yeas since the wolf and the winter cold.

38.

  也许你也应该这么做。

39.the Persian messenger:If you value your lives over your complete annihilation, listen carefully, Leonidas.

40.

  波斯和希腊,没有人,没有人威胁使者。

41.

  我父亲教导我,害怕是一直存在的。

42.Ready to snuff out the world’s one hope for reason and justice.

43.Winds swept pines, moving against the coming night.

44.

  并不是害怕束缚了他,而是对某种东西不断加深的感受。

45.

  那么你带来了什么口信?土地和水

46.

  男孩抛开了死亡,回到了他的族人中去。

47.

  让他忘记了伤痛和怜悯。

48.It was his initiation. His time in the wild.

49.

  因为只有斯巴达的女人孕育了真正的男人。

50.

  一切薛西斯眼神停留过的事物都被他征服了。

51.

  愚蠢?这里是斯巴达!!!

52.What is it?It’s the Persian messenger. He awaits you.Do not forget today’s lesson.

53.

  我的皇后。最后,斯巴达人真正的力量是他身边的勇士。

54.He leads an army so massive it shakes the ground with its march.

55.Constantly tested, tossed into the wild.

56.

  他被扔在了野外,接受更多的考验。

57.

  是他肺里面冰冷的空气。

58.

  这个女人怎么会认为她可以在男人中说话?

59.You threaten my people with slavery and death.

60.

  他率领的军队是如此雄壮,所到之处地动山摇。

61.

  哦, 我很小心地选择了我的话,波斯人。

62.

  你用奴役和死亡威胁了我的民众。

63.All the God- Xerxes requires this…

64.Now, what message do you bring?Earth and water. (the Persian messenger)

65.

  如果他很瘦小或者羸弱或者多病或者畸形,他就会被丢弃。

66.

  什么事?别忘记今天所学。

67.

  艰苦训导是它的目标。

68.We must be diplomatic.

69.

  只能用他的智慧和意志去对抗大自然的狂暴。

70.

  在你开口前,波斯人要知道在斯巴达,每个人,甚至是王的一个使者,都对他说的每一个字负责。

71.Respect and honour. Respect and honour.

72.Councilman Theron, you found yourself needed for once.

73.Taught never to retreat, never to surrender, taught that death on the battlefield in service to Sparta is the greatest glory he could achieve in his life.

74.

  学会永远不要退缩,永远不要投降,知道为了斯巴达而战死沙场是他一生能够追求的最大荣耀。

75.

  作为斯巴达臣服雨薛西斯意志的象征。

76.

  尊重与荣耀!尊重与荣耀!

77.A token of Sparta’s submission to the will of Xerxes.

78.

  可能会是你作为国王的最后一句话。

79.The cold air in his lungs.

80.

  瞧,有流言说雅典人已经拒绝了你。

81.By accepting it, it makes you stronger.

82.

  狼开始围绕这个男孩。

83.My king and queen, I was just entertaining your guests.I’m sure.

84.

  他的手很沉稳。

85.

  木棍和鞭子用来惩罚这个男孩。

86.His form…perfect.

87.

  经过300年的演变,斯巴达的勇士社会创造出了有史以来世上最好的战士。

88.

  我们必须要用策略。

89.

  它迫使男孩去战斗,让他忍受饥饿。

90.Then you fight with your heart.(Queen)

91.

  它有着耐心和自信,嗅到了肉的味道。

92.My father taught me that fear is always a constant.

93.First, you fight with your head.

94.

  小心你的下一句话,列奥尼达。

95.

  这只野兽由人,马,刀,剑组成。

96.

  七岁的时候,按照斯巴达的惯例, 那个男孩从他母亲身边被带走,被投入到一个暴力世界。

97.Let us walk to cool our tongues.

98.Manufactured by 300 years, a Spartan warrior society to create the finest soldiers the world has ever known.

99.

  如果你看重你们的生命,而不是一举被歼灭,那就仔细听着,列奥尼达。

100.

  土地和水这样简单的祭品。

101.

  野兽正在靠近。

102.They may be your last as king.

103.

  这是列奥尼达王挑起的战争。

104.

  疯子,你是疯子。

105.

  又是如此庞大,可以喝干河水。

106.(My queen.The Persian emissary awaits Leonidas.)In the end, the Spartan’s true strength is the warrior next to him.

107.

  因为他以斯巴达人的身份回到他的族人中去或者根本就回不去。The wolf begins to circle the boy.

108.Madness ?This is Sparta.

109.

  迫使他去偷窃。

110.You insult my queen.

111.It’s not fear that grips him, only a heightened sense of things.

112.And of course, Spartans…have their reputation to consider.

113.This is blasphemy.This is madness.(the Persian messenger)

114.

  土地和水,你会在下面找到很多这两样东西。

115.Before you speak, Persian, know that in Sparta,everyone, even a king’s messenger, is held accountable for the words of his voice.

116.Xerxes conquers and controls everything he rests his eyes upon.

117.Taught to show no pain, no mercy.

118.The giant wolf sniffing, savoring the scent of the meal to come.

119.

  回到了神圣的斯巴达,成为了王,我们的王!

120.It forces him to steal.

121.

  接受它,会让你变得更强。

122.The agoge? is its goal.

123.

  所以尊重身边的人并给予荣耀,你会得到汇报的。

124.

  让我们走走消消气。

125.A beast approaches.

126.Answer boy, given up for dead, returns to his people.

127.Earth and water,You'll find plenty of both down there.

128.His hands are steady.

129.See, rumor has it the Athenians have already turned you down.

130.Because only Spartan women give birth to real men.(Queen)

131.

  是一支奴隶大军,庞大得难超乎想象, 准备要吞噬渺小的希腊。

132.the Persian messenger:Choose your next words carefully, Leonidas.

133.

  臣服? 那可有点麻烦。

134.Earth and water.Madman. You’re a madman. (the Persian messenger)

135.

  准备要扼杀世界上对理智和正义的唯一希望。

136.To sacred Sparta, a king. Our king!

137.This beast is made of men and horses, swords and spears.

138.An army of slaves, vast beyond imaging, ready to devour tiny Greece.

139.From the time he could stand, he was baptized in the fire of combat.

140.You bring your crowns and heads of conquered kings to my city steps.

141.

  你千里迢迢从波斯赶来,就是为了土地和水?

142.You rode all the way from Persia for earth and water?

143.

  这是亵渎,这是愚蠢的

144.For he would return to his people as Spartan or not at all.

145.Perhaps you shoud have done the same.

146.

  如黑铁一般的爪牙,如黑夜一般的皮毛。

147.Submission?Well, that’s a bit of a problem.

148.

  大风吹着松树,在即将降临的夜晚肆虐。

149.Left pit his wits and will against nature’s fury.

150.At age seven, as it customary in Sparta, the boy was taken form his mother and plunged in a world of violence.